Terms Used by J R McKenzie Trust
Known (Indigenous) solutions or practices
This is about respecting Māori and Pacific ways of thinking and finding solutions for their people.
Known solutions are ways of thinking, being and working that draw on long-established Indigenous knowledge, beliefs or protocols.
For our Māori and Pacific communities of interest in particular, resourcing ngā kaikōkiri to implement ‘known’ solutions is one way that we can support self-determining communities* (*see below for definition of self-determining communities).
IN SIMPLE TERMS
This is about respecting Māori and Pacific ways of thinking and finding solutions for their people.
Ngā kaikōkiri
Ngā kaikōkiri – the leaders and champions who work to create a better life for their communities.
Ngā kaikōkiri are community champions and leaders.
Ngā means more than two people.
Kai, when placed at the front of a verb, becomes the person who carries out that action.
Kōkiri means to champion (a cause), promote, advocate and lead.
So, ‘ngā kaikōkiri’ means the people who champion, promote, advocate and lead – in this case, together with their communities.
We are using the ‘ngā kaikōkiri’ to replace the term ‘grantees’ which means ‘belonging to the granter’. We believe ngā kaikōkiri better reflects their mana of our community champions and the esteem in which we hold them and their work. It also reflects our desire to be more conscious about the power that we hold as funders and our responsibility to share power with communities
IN SIMPLE TERMS
Ngā kaikōkiri – the leaders and champions who work to create a better life for their communities.